„За спасяването на света“ порасна

Featured

Преди седмица, навръх осмия рожден ден на Човешката библиотека, се зарадвахме с ново издание на „За спасяването на света“: нашата най-голяма книга, в не едно или две отношения. Ако не сте я чели (или чували), грабвайте я. Ще ви изпълни празниците. Обещавам. 🙂

Аз вече съм разказвал защо „За спасяването…“ ми е толкова голяма радост – и общностна, и лична. Голямата ми мечта пък е прочитането ѝ да се отрази на читателите, както се е отразила на Ади „Тринайсетте цвята на дъгата“:

Досега си мислех, че трудно мога да харесам българско фентъзи/фантастика. Или въобще книга, написана от български автор.
Нямам спомен кое толкова ме е наплашило, но „Тринайсетте цвята на дъгата“ ме излекува от този страх завинаги.

(„Тринайсетте цвята на дъгата“ е малката сестричка на „За спасяването…“. Тя също е едно добро начало. Но – начало. 😉 )

Continue reading

Празници и подаръци: за нас и за Земята

Featured

Приятели (:

Декември 2016: Обновил съм линковете долу. Всичко друго си е актуално. 😉

Дойде декември. Приближават празници: време за виждане с близки хора, мечтане на мечти и планиране на планове за новата година, препускане по крайни срокове (мда, и това го има :D); и – най-важното, най-кулминиращото, най-непразничното – търсене на подаръци.

Ако като мен и вие се изприщвате при мисълта за тридневни обиколки по молове и коледни базари, сред тълпите консуматори с (нездрав) блясък в очите и (здрав) нов климатик в ръцете; и – по-важното – ако търсите подаръци, които да не натоварват общия ни дом, Земята, а дори да ѝ помагат… значи сте попаднали на вярно място. 😉

Идеите тук са с духовна майка размислите от „Нуждаем ли се от Природата?“ и с духовен татко този запис от декември 2012-а. Изброявам ги в реда „от по-общо(полезно)то към по-личното“:

1. Опазвайте българските гори и планини.

Чрез дарения за:

Аз се стремя да им пращам колкото мога да отделя (в идеалния вариант поне 10% от прихода си) всеки месец. За природата ни няма делници и празници – нуждата от грижа е във всеки миг.

Continue reading

Професия преводач: художественият превод

На 23 февруари по покана на Обединени млади граждани участвах в семинара „Професия преводач: митове и легенди“ в ПУ „Паисий Хилендарски“. Задачата ми беше да представя неволите и радостите на художествения превод. Наблягайки на радостите. 😉 Continue reading

Наш превод в международната антология Up and Coming: Stories by the 2016 Campbell-Eligible Authors

Разказът „История на телевизионните вируси“ от Иван Попов влезе в международната антология Up and Coming: Stories by the 2016 Campbell-Eligible Authors, заедно с още 240 текста от 120 автори, които са дебютирали в професионални англоезични издания през 2014 или 2015 година. Това му дава право да се състезава за наградата John W. Campbell за най-силен дебют във фантастичната литература. Наградата „Джон Кембъл“ се връчва заедно с наградите „Хюго“ на ежегодния световен фестивал на фантастиката Уърлдкон, който тази година ще се проведе през август в Канзас Сити, САЩ.

Антологията Up and Coming излиза в електронна форма и може да бъде безплатно свалена до края на март от сайта на съставителите ѝ.

Continue reading