Зиндел в малко думи

Продължаваме февруарската нишка…

Зиндел в малко думи

<2004-02>

Когато трябва да говоря за Зиндел, винаги се обърквам – не защото нямам какво да кажа, а защото никога не зная откъде да започна. Крайният резултат за слушателите варира от пълно неразбиране и вписване на автора в графа „прокажени“ до полуискрени полуусмивки, заразени от екстатичните ми словоизригвания, и обещания за „Ще се чете… по-нататък“. Толкова са темите и идеите в „Реквием за Хомо сапиенс“, такъв е ентусиазмът ми… и толкова времето и търпението на слушателя. Затова сега ще започна (и завърша) представянето на Зиндел с тема, за която съм принципно неподготвен да говоря: темата за любовта. Надявам се, че така ще бъда поносимо кратък.

Continue reading

„Приказки за Юнаци и злодеи: Промяна“ в ново издание

Приказки за Юнаци и злодеи: Промяна“ – задружната ни история за гражданските протести, окупацията на Ранобудните студенти и други зреещи промени, външни и вътрешни – има ново издание.

корица на „Приказки за Юнаци и злодеи: Промяна“

Поискайте си го от Човешката библиотека. 🙂

„Ех, магесническа му работа“ – целебни дози смях

Четящи приятели (:

Вчера поредица „Човешката библиотка“ навърши седемнайсет. Седемнайсетата ѝ се казва Ех, магесническа му работа и е дебютният роман на Калоян Захариев.

корица на „Ех, магесническа му работа“

Continue reading

„За спасяването на света“ порасна

Преди седмица, навръх осмия рожден ден на Човешката библиотека, се зарадвахме с ново издание на „За спасяването на света“: нашата най-голяма книга, в не едно или две отношения. Ако не сте я чели (или чували), грабвайте я. Ще ви изпълни празниците. Обещавам. 🙂

Аз вече съм разказвал защо „За спасяването…“ ми е толкова голяма радост – и общностна, и лична. Голямата ми мечта пък е прочитането ѝ да се отрази на читателите, както се е отразила на Ади „Тринайсетте цвята на дъгата“:

Досега си мислех, че трудно мога да харесам българско фентъзи/фантастика. Или въобще книга, написана от български автор.
Нямам спомен кое толкова ме е наплашило, но „Тринайсетте цвята на дъгата“ ме излекува от този страх завинаги.

(„Тринайсетте цвята на дъгата“ е малката сестричка на „За спасяването…“. Тя също е едно добро начало. Но – начало. 😉 )

Continue reading

Из „Приказки за Юнаци и злодеи: Промяна“

Приятели (:

В блога на Човешката библиотека ви чака нов откъс от „Приказки за Юнаци и злодеи: Промяна“ – задружната ни история за гражданските протести, окупацията на Ранобудните студенти и други зреещи промени.

Чакаме и онези от вас, които ще По-желаят „Промяна“… или просто желаят да я четат на хартия. (Рециклирана, разбира се. 🙂 ) Срокът е 12 януари.

„Промяна“ може да се чете самостоятелно от сборниците „Приказки за Юнаци и злодеи: първи“ и „Приказки за Юнаци и Злодеи: втори“. А ако решите да опитате и тях… е, промените идват в най-различни превъплъщения. 😉