„Доброто се познава; злото се прикрива“: разговор с Николай Светлев

Приятели (:

Днес блогът прави юбилей: 100 записа от началото. Пу, пу, да ‘иляди! 😀

На празника искам да:

– благодаря на Григор, отново, че ме сподоби с място, на което да съчетавам личното, творческото и професионалното си. То вече дава съвсем конкретни плодове – като поръчките за преводи от издателство „Фабер“ (и легионите автори, напиращи да ги редактирам 😀 ).

– благодаря на вас, четящите и споделящите тук. Един блог без обратна връзка си остава просто дневник. А за мен откритото, искрено общуване е голям подарък. 🙂

И за да ви бъде още по-уютно тук, напомням ей това питане:

Как да разхубавим блога?

(Даже ще го закача пак над входната врата…)

– благодаря на един от духовните си татковци: Николай Светлев. Чели ли сте „Аз, грешният Иван“? (А знаете ли, че до неделя, 19-и, може да го подкрепите в класацията „Книгата, която ме вдъхновява“? 😉 )

Разговорът по-надолу скоро ще навърши – лелеее! – десет години. Публикувам го без никакви промени в съдържанието. Някои от фактите междувременно пораснаха (например до „Иван“ и „Време разделно“ достойно се нареди и „Слънце недосегаемо“ на Николай Теллалов) – но духът остава.

The spirit will remain

Continue reading

Из „Приказки за Юнаци и злодеи: Промяна“

Приятели (:

По-долу ще откриете откъс от „Приказки за Юнаци и злодеи: Промяна“ – новата ни задружна история за гражданските протести, окупацията на Ранобудните студенти и други зреещи промени.

Този откъс е в памет на Жожо – един от героите в приказката, който снощи премина.

Continue reading

Из „Приказки за Юнаци и злодеи: Промяна“

Приятели (:

По-долу ще откриете откъс от „Приказки за Юнаци и злодеи: Промяна“ – новата ни задружна история за гражданските протести, окупацията на Ранобудните студенти и други зреещи промени.

Избрах новия откъс донейде като реплика към разговора ни с Господин Гюров в коментарите тук. Може би… към неказаното там (но казвано – и усещано – другаде).

„Промяна“ може да се чете напълно самостоятелно от сборниците „Приказки за Юнаци и злодеи: първи“ и „Приказки за Юнаци и Злодеи: втори“. А ако решите да опитате и тях… е, промените идват в най-различни превъплъщения. 😉

Continue reading

Из „Песента на ханджията“

Из „Песента на ханджията“ / The Innkeeper’s Song

– Човек или лисица, ти си ми длъжник – продължих. – Знаеш, че си ми длъжник.

Мустакът му настръхна и той го зализа.

– Е, и ти си ми задължен, момче, с моята храна и вода в тумбака ти. Ако и да си ме спасил, направил си го случайно – и ти добре го знаеш, – но аз реших да ти помогна, когато можех да те оставя да си се мъчиш с умирачката. Не ловувам за никого, но ловувах за теб, така че сме квит в твоя и в моя свят.

И не пожела да каже ни дума повече, докато не приключихме с птицата и не заровихме останките, за да не оставим следа за милдасите.

– Ако искаш да измиеш лицето и лапите си – рекох тогава, – може да се обърна.

“Man or fox, you are in my debt,” I said. “You know you are in my debt.”

His mustache truly bristled, and he licked it down again. “Why, so are you in mine, boy, with my food and water in your belly. If you saved me indeed, you did it by chance — and well you know that — but I chose to help you, when I could have left you to get on about your business of dying. I hunt for no one, but I hunted for you, and so we are well quits in your world and mine.” And he would say nothing further until we had finished the bird and buried the scraps, to leave no trace for the Mildasis.

“If you want to wash your face and paws,” I said then, “I could look away.”

Continue reading